外国小说
阅读主题
白色 暗黑 明黄 浅绿 草绿 红粉 深灰 米色
正文字体
黑体 宋体 楷体
字体大小

战利品馆

我的朋友歇洛克。福尔摩斯今天心情不错,房东太太哈德逊夫人同往常一样为我们做好了可口的早饭。读完报纸时,我们看到太十陽十已经升起,十陽十光透过窗户照进了屋里,看来,这又将是晴好的一天。

“知道吗,华生,我相信这般晴好的早晨一定会带给我们一个有趣的案子。”

我朝福尔摩斯看了看,点头说道:“那我们何妨不过一会儿再去逛公园,比如说半个小时以后,这样,也免得错过这桩即将上门的趣事?”福尔摩斯走到窗户边,往下看了看贝克街,只见街上已是车来人往、一片繁忙。他抚十弄着长长的下巴。他的双眼总让我想起鹰,明亮又机十警十。过了一会儿,他转身对我说:“假如没搞错的话,华生,从停在门口的那辆马车车门上的盾形纹章来看,我们的下一个案子将和一个王宫贵族有关。”

门外有两个人正在说话。其一是哈德逊夫人,另一个则声音低沉。片刻之后敲门声响起,福尔摩斯上前开了门。站在门口的是哈德逊夫人,她往后退了几步,让一个陌生人走上前来。“福尔摩斯先生,有一位先生要见您。”哈德逊夫人说道。

走上前来的那个陌生人,块头大得像座山,中年光景,身着军服,十胸十膛宽厚而且脸部粗扩。他突然伸出手说道:“敝人西德姆斯子爵……我想我很高兴能问候福尔摩斯先生和……”他扫视了一下房间,见我拿着早报站在一边,便接着说:“华生医生。”

这位来客没有丝毫的腼腆,我们本来也无需像往常一样,将访客领进屋并令其放松,但福尔摩斯还是这样做了。这个子爵显然不像个有麻烦的人。他微笑着,显得开心又轻松。福尔摩斯说道:“嗯,先生,您的问题显然不怎么严重。也许稍微新奇有趣一点,而不会是灾难十性十的,对吗?”来客听罢,脸上又露出一丝微笑。

“那么,你是已经听说我家战利品馆被偷的事情了?”他问道。“没有,”福尔摩斯回答,“您的情绪看起来非常好,让人觉得不会有什么不祥之事,否则,您就不会笑得这么自在了。相信我的直觉,前来向我和我朋友求助的很多人都是一脸愁容,而且通常都处在绝望的边缘。”

来客又微笑地说:“诚然,我的问题不会令人绝望也不是真的很严重,但它却令我费解、迷惑。”福尔摩斯坐回椅子,说道:“听起来不错。在这么一个晴朗的早晨,我们将要卷入一个令人兴奋的难题,而不再是面对一个沮丧抑郁、满脸愁容又手足无措的客户了。请随便说吧。我不会中途打断您,除非有必要让您说清楚那些我需要弄清楚的细节。”

伴着街上小贩的叫卖声,卖牡蜊的人粗哑的嗓音以及一十群十马“得得得”的奔跑声,这位高贵的子爵说起了他的故事:一我在印度的军十团十里呆了许多年,离开那里后我成了一个不错的马球选手。我不仅收集了大量的盾牌,还搞到一些人们竞相拥有的最好的战利品。我或许要说,我为自己能带着这些收藏品回到故国而自豪。

“父亲在我回来后不久就去世了。从那时起,我便决定要建一个战利品陈列室兼盔甲博物馆来展示我在东方的那些年里收集到的日本以及其他东方人的盔甲战袍。

“要知道,如果能收罗到我所指的那些物品,谁都愿意在战利品馆里和这些东西十共十眠,而无需女人的陪伴了。可是,就在我考虑把战利品馆建在何处时,我家就遭窃了。

“遭窃的是两件战利品,不过,十警十察很快就抓住了坏蛋,并把东西还给了我,但这却让我想起,如果我的收藏品招贼,我就应该采取一些防盗措施。

“于是,我便叫人在离府邸五百码远的地方建起了战利品馆,并在其周围布下陷阱、能启动猎十槍十的绊网、以及一十群十鹅。我做事从来不半途而废。”听到他提及一十群十鹅,我的脸上显出一丝惊奇之十色十。福尔摩斯见状便屈身向前对我说:“鹅是在有不速之容侵入时用来发出十警十报的。两千年前的罗马人就曾用它们来看守门户。只要有一丁点异常的响动就会引得它们嘎嘎乱叫。”这么一说,我明白了不少,但仍旧感到很新奇。我点点头,表示听懂了。子爵便接着说道:“为了防贼,我在战利品馆上花了大量的时间与金钱。要知道,白天是安全的,因为任何外来的侵入者都会被看见,但是到了晚上,如果没有绊网、陷阱和鹅,我就无法保证了。

“不过,我自信能采取各种措施使之安全无事。正如我所说的,那要花去我很多时间与金钱。那些从我这里租种土地的农民,其实都在向我的手下抱怨,说我因此冷落了其他事情。就算如此吧,反正我是没打算让别人来偷我珍贵的战利品的。

这样,你就能想像有一天我去察看战利品馆,发现房门未锁,一件珍贵的战利品不翼而飞时,我那震惊的样子了。

“我让猎场看守员和园丁将每一个绊网、每一支猎十槍十都检测了一遍,还看了看那十群十鹅。窃贼是如何得以越过鹅十群十的呢?我可以告诉你,福尔摩斯先生,我当时恼怒极了,因为我们对窃贼到底如何得手竟一无所知。”

“几个星期后,这种事又发生了。我真是无法相信。因此,我加强了战利品馆的安全防范,不仅设下了更多的陷阱、猎十槍十,还在绊网上添上铃铛,使之叮当作响,从而令跨越更加困难。于是,每逢起风的夜晚,猎场看守员就要不断地被惊醒。要知道,对铃铛而言风能让它们响上好一阵子的。咳,就在我认为已把窃贼吓退之时,事情竟然又发生了。我的又一件战利品被偷了。我可以告诉你,福尔摩斯先生,我愤怒到了极点,但同时,我又不禁佩服起窃贼的十精十明来。他将我打败了,是的,打败了。”

他看着福尔摩斯,身十子倾靠在椅子上,等着听别人的意见。福尔摩斯将刚才一直玩十弄的铅笔搁在椅子旁边的桌子上,说道:“一个十分有趣的案子。”接着,他便站起身来,那模样似乎告诉别人,听子爵的这番陈述可十浪十费了他不少宝贵的时间。

“我想,解决这起案子的办法只有去现场看看。我们何时动身呢?”福尔摩斯行动的迅速让子爵吃了一惊,而我却不以为然,因为我了解这个老朋友,我知道一旦摆脱了羁绊,他就会打破砂锅问到底。

我们乘晚间的快车前往子爵府。一路上,我们颇有兴致地听子爵讲述他在印度那些年的经历。我在那儿也呆过一阵子,因此,这些故事令我产生了十共十鸣。

子爵起身向我们告辞片刻,接着便消失在走廊里。我乘机向福尔摩斯请教子爵确切的等级。要知道,在福尔摩斯眼里,我虽然一直是陆海军军衔等级方面的专家,但每逢谈及贵族的等级,我总是感到一片茫然。

福尔摩斯一边竖十起耳朵听走廊里的动静,一边说:“我亲十爱十的华生,子爵在英国贵族爵位中排名第四,位于伯爵与男爵之间。这个爵位从享利六世执政以来就开始有了。”

“谢谢你,福尔摩斯。我只是想了解一下这位子爵在功勋排名上所处的位置而已。”

“挺好,挺好。哦,他回来了。”福尔摩斯说道。

一路上,我们显得兴致勃勃,以致于当火车靠站,行李搬运工叫嚷起站名时,我们都感到意外了。我们钻出车厢,发觉身十子因为坐久了的缘故有些僵硬。而后,我们便沿着月台向出口走去。只见火车在一阵袅袅升腾的蒸汽与烟雾里很快便消失得无影无踪了,连末尾车厢的那盏小红灯也随着火车的加速很快选出了我们的视野。

子爵先生的马车就在车站的门外等候着。我们很快便坐上马车,奔跑在乡间的道路上。与此同时,马车上的灯则把所经之处的篱笆—一地照亮。

二十分钟以后,我们便拐进两扇装修考究的铁门里。在转弯的那一刻,我们听见轮子碾过碎石的声音。

由子爵及其夫人陪伴,我们在晚饭后度过了一个愉快的夜晚,但一转眼就到了人夜就寝的时间,我们便各自回到已经安排好的房间里休息。

次日早上天气晴朗、十陽十光明媚。福尔摩斯很快便吃完了早饭,我敢说他当时是急着想到战利品馆去查看犯罪现场。

不久,我们就如愿以偿了。由子爵带路,旁边跟着猎场总看守和他的两个手下。

为了表示尊敬,他们和我们保持着一段距离。

下十面,我就要为读者描绘一下这个战利品馆了。它的设计者是当时颇负盛名的建筑师。整座房子用石头砌成,样式经典,带着浓重的希腊及罗马风格。

用来采光的窗子全部朝向主人府邸,而且都开在高处。这样一来,室十内十就有更多的墙壁空间用以悬挂那些盔甲和战利品了。不可否认,这是一座宏伟漂亮的建筑。

但就像许多高高矗十立却没什么意义的大建筑一样,它也不过是为周围的风景增添一点情趣而已。

福尔摩斯仔细地将地板查看了一番。猎场总看守及其手下则把猎十槍十的子弹卸下,以便于检测扳机。仔细看过外围的防御措施之后,福尔摩斯在战利品馆的门前停了下来。“我可以看看钥匙吗,阁下?呵!查伯牌,伦敦圣保罗教堂院子路57号。”

福尔摩斯边看边把印在钥匙上的文字读了出来,“一个不错的锁具公司。但不幸的是,就连最好的钥匙也能被仿制。我发现您只装了一把锁……这是为什么?”

“是这样的。你知道,我的理由是既然这扇门难以靠近,装更多的锁只会给自己带来更多麻烦,而不会有别的什么意义。”

福尔摩斯点了点头,说道:“每次战利品被偷以后,门虽然关着却未锁好,对吗?”

“是的,没错。”

我们在战利品馆里走了一圈,只见墙上挂着的全是子爵的战利品以及从那些遥远国度里收集来的战袍盔甲,盾牌与银杯则比比皆是。福尔摩斯以他敏锐的眼光四下扫视了一会儿,便转过身来对子爵说:“我发现有个奇怪之处。昨晚我趁机仔细察看了一下贵府,发现府上虽藏有名画、银器等诸多真正值钱的东西,但防范措施却很差。嗨,就是一个极不老到的窃贼也只需吹灰之力便可潜入府中,拿走远比那些战利品值钱的东西。”

福尔摩斯看了看一个特别十精十美的盾牌上刻着的字,说道:“我认为偷盗战利品一事其中定有缘由。毕竟,一个窃贼若想方设法破除了你的防御,那他肯定会拿走更多的东西而不会仅限于一件战利品。比如说,他为什么不把那个银杯也装人口袋拿走呢?”福尔摩斯边说边往架子上指了指,“也不至于他枉来了一趟嘛?”

子爵一边沉思,一边来回地踱步。

“我认为,我们要找的不是当地的某个人。犯罪嫌疑人可能是您的朋友,他只是想用点伎俩同您较量一下,纯粹取乐而已。”福尔摩斯说道。子爵听罢,两眼紧紧地盯住福尔摩斯,却没作任何回答。

我们离开战利品馆后,小心翼翼地朝鹅十群十靠近。我不擅长于跨绊网,在此情况下,稍有闪失就可能启动猎十槍十,酿成可怕的后果。福尔摩斯转向那位尊贵的主人,建议他让我们单独调查,并且约好午饭时再见面。这样达成一致后,子爵便大步离开,去看这天早上刚刚送来的一些用来捕人的陷阱机关。

福尔摩斯摇了摇头:“我担心不管他设下何种陷阱,窃贼都能将其—一化解。”

走了大约一百码距离时,福尔摩斯突然停下,转身对我说道:“看华生,战利品馆距最近的树也有几百码的距离。它处在一片空旷的公用地里。这样,就可以排除一种猜测,那便是窃贼可能是用绳索荡过那些防护圈的。”

“那么,还有那些鹅。它们晚上被关在围墙的外圈里。他们会嘎嘎地叫得厉害,会惊醒那些猎场看守员,而且据我们所知这些人夜里都呆在附近。”说话间,福尔摩斯从我的肩头朝前匆匆瞥了一眼,然后叫道:“啊!如果我没搞错的话,那个向我们走来的人便是威尔森先生,这个庄园的管理人。我正好有些问题要向他请教。”

威尔森先生又高又瘦,花白的头发正日渐稀疏。当他还是庄园里的一个孩子时,就开始跟随子爵的父亲了。他照看着这块地皮,有时雇几个看着顺眼的人来干活,有时也解雇一些人。大家都觉得他虽然严厉却很公道,而且他容不得别人胡闹。你或者把活干好让他满意,或者就是被解雇走人。

福尔摩斯笑了笑,冲这个庄园管理人问了声早。

“您肯定有些问题要问,福尔摩斯先生……我会尽可能如实回答的。”庄园管理人说道。

福尔摩斯笑了起来:“我相信您会……我想问您的是这个庄园的雇工情况。”

威尔森先生点了点头,抚十着下巴说道:一我明白,您往下问吧。““首先,最近您叫什么人来帮过忙?”

庄园管理人没有马上答话,他想了一会儿才说:“嗯,上个月我们在园丁工匠中叫了一个名为杰克逊的年轻小伙子。只有他是最近用的人了。他的父亲,比尔,也是当园丁的,自从离学之后便一直在干这行。”

福尔摩斯笑了笑,问:“最近还雇用别的什么人了吗?”

庄园管理人朝不远处啃食青草的鹿十群十望了一会儿。从他脸上瞬间掠过的眼神,我猜测他当时正在想鹿十群十只是子爵引以为豪的一种娱乐方式,同他则毫无关系。

“嗯,有一个叫约翰逊的在厨房帮忙干了很多零活,他原先为当地的一位农场主干活,但后来那家人裁减劳力,他便幸运地在这儿找到活干了。”

福尔摩斯迅速插了一句:“最近有没有雇一些外来人员呢?”

威尔森先生朝着子爵府邸的方向看了看,点头答道:“啊!有的。管家史蒂文斯。他是原先的东家推荐来的。子爵老爷当然也同他面谈过。我想,他和我们相处将近三年了吧。”

“差不多和你们老爷从印度回来的时间一样长,对吗?”福尔摩斯问。

“是的,我想差不多。前任管家在老爷的父亲过世后就不做了。”

福尔摩斯把话题又转到了战利品馆的问题上。“我想,战利品馆的建造及其安全措施包括布置猎十槍十、绊网、鹅十群十之类的事给你和你的手下添了不少额外的活吧?”

福尔摩斯注视着庄园管理人的脸,发现他的脸在片刻间闪过一丝厌倦的神十色十,但那神十色十很快就被一种十警十觉的神情取代。管理人好像意识到自己暴露了隐秘的个人情感,便决定在余下的交谈中不再泄露半点消息。福尔摩斯接着问:“我估计您可能会觉得你们老爷在他特别的嗜好上花费了太多的时间与金钱,而对于像庄园的经营管理之类更为重要的事情则关心不够,是吗?”

威尔森先生挺十直了身十子,脸上露出一缕冷漠的神情:“我可没这么说过。老爷怎么做,那完全是他个人的事。我只是照他的指示办事。”

显然,福尔摩斯的话刺到了威尔森的痛处而且惹恼了他。

“福尔摩斯先生,如果没有别的问题的话,我就走了。我还有事情要做呢。”

“还有一个问题,”福尔摩斯说道,“能说一下帮你们老爷布置陷阱、绊网以及猎十槍十的那些人的名字吗?”

威尔森从口袋里掏出一份名单,说道:“我料到你可能想了解这些,因此,我帮您把他们的名字记了下来。总十共十有八个人。名单上的第一个布朗。自从离学之后,他就在府上做园丁了。”下一个是老瞎子吉姆。罗伯茨,一名老军人。他失明的缘由十分悲惨。他在印度西北部的蛮荒之地被土著部落擒获后,那些人就把他绑在木桩上,放到烈日下暴晒了三天。当别人找到他时,据说他已经情势危急。但最后除了双眼失明以外,他还是活下来了。老爷的父亲就在他因病退役后给了他现在这份差事做。

“名单上的第三个人便是帕森斯,一个猪场看守员。他对猎十槍十、陷阱及绊网之类的东西显然很有一套。由于他是一个非常实干的人,老爷就将他从日常的岗位上调过来做帮手。下十面一位便是史密斯。他是一个车夫,又有一双巧手,老爷也就要他了。”

我们耐心地听他把其余四个人介绍完后,发现所有的劳力都是上了年纪而且值得信任的人。福尔摩斯与庄园管理人道别之后,我们便继续走路。

一哦,我们好像把那个威尔森先生惹火了。他显然觉得让那么多手下丢开工作去铺设陷阱、绊网及猎十槍十之类的东西是对金钱与时间的极大十浪十费。不过,他如此的忠心决定了他会顺从主子的意思。“

“那其他人呢?”我问。

“其他都是可靠正派的劳力。我想,他们中的大多数,就像你所听说的那样,都在这个家族中呆了好几年了。在这一点上,我偏向于认为是我们尚未听说的某个陌生人干的。至于子爵的好友,那个和他在印度一起征战过的军官,其可疑十性十也许是最小的。”福尔摩斯的脚不留神踏着了小路一处泥泞的地方,“要知道,会有人情愿冒着生命的危险,费尽心思和子爵对着干的。”我当时也同意这种说法。

“我想,我要和那个管家说几句,看看他是否能够为我们的调查提十供一些名单。

这可能是解决案子的一条捷径,我们不应该再拼命地去想窃贼是如何越过森严的防御线了。”鹅十群十正在它们夜晚的宿地外吃着草。我们凝神看了一会儿后,福尔摩斯便去找管家了,而我则沿路走到湖边,想用子爵借我的鱼竿、鱼线体验一下钓鱼的滋味。

钓到两条鲈鱼后,我便回到于爵府吃午饭。午餐时,福尔摩斯说他获悉这个星期六村里要开个展览会。

子爵吞下口中的食物,回答道:“是的,那可是一大盛事,庄园里干活的人和全体村民都对它期待已久了。届时会有各种奖项,比如说最佳果酱、最佳蔬菜、最佳兔子这些你们都熟悉的东西。当然,还有其它活动奖项。”

福尔摩斯问:“我听说还有大胆娴熟的技巧表演,是吗?”

子爵将叉子举在半空中,说道:“如果你指的是我为了看有谁能突破战利品馆最里层的防线,而给村里的小伙子们设下那个奖,那你就说对了。”

这话惊得我倒十抽十一口冷气,我也没来得及好好想想就说道:“但那肯定是很危险的,先生。我的意思是说,参赛的小伙子中可能有人要触十动陷阱机关或猎十槍十的。”

子爵笑着回答:“不,不,华生医生。陷阱都是装了弹簧的,因此,他们不会被伤着,况且,十槍十支也都卸去了子弹。小伙子们都被蒙上了双眼,他们必须在不触碰绊网和铃铛的前提下,尽最大可能接近战利品馆。”

福尔摩斯问:“最后会有人成功地抵达战利品馆吗?”

“上帝保佑,幸亏没有。最棒的一个小伙子也只到了半途,这足以证明那些防御设施的作用。”

“并不尽然……否则,我们就不可能在这里了。”福尔摩斯回答道。

“说的是,福尔摩斯先生,说的是。”子爵看上去有些窘迫。

福尔摩斯继续问:“表演结束后,所有陷阱及猎十槍十都恢复原样了吗?”

子爵点了点头:“是的,别忘了还有鹅十群十。到了晚上,桑德斯,这个年轻的马倌就将它们全赶进圈十内十的场地睡觉。没有人能够在不惊醒鹅十群十的前提下顺利地通过……”子爵傻乎乎地看着福尔摩斯,又意识到自己的夸大其词。

我们用完晚餐后,便到子爵的藏书室去看书。我问福尔摩斯是否从管家那里收罗到了什么有用的消息。

“很多,华生。但要追根究底的话,那还得费些时间。为此,我们还得返回伦敦,因为子爵的大多数朋友都住在那里,但也有例外。有一两个就住在附近,而且真的是很近。据我所知,他们大都在周末拜访他。他们互相交流各自在印度时有趣的经历。我们可以想像他们当时所参加的那些马球比赛以及此类的运动赛事。况且,年轻的军官聚在一起总免不了搞些恶作剧,我想你也一定亲身经历过的华生。”我想起自己亲身经历过的一些事,便不由得同意了福尔摩斯的说法。

“那么,你认为这个案子的背后很可能是这些朋友中的某个人了?”福尔摩斯没有答话,他从椅子上站起来,走到窗边。从那里,一眼便能看见远处的战利品馆。

鹅十群十这时已被关到外层的防御圈里,再往里层,自然就是陷阱、绊网和猎十槍十了。

福尔摩斯转过身,重新坐了下来,往烟斗里填上烟丝后便开始吞云吐雾。他的四周随即飘起云一般的青烟。他终于开口说话了:、“你知道,华生,这个案子最让我费心思的便是那些鹅。它们可是一十群十生十性十敏十感的动物。就像你所见识的那样,一丁点陌生的响动便会招来它们一片可怕的嘎嘎乱叫。”

“它们可能是被用了什么十药十吧?”我斗胆提出了一种假设,“要知道,那可是偷猎者惯用的伎俩。他们放一些用白兰地浸泡过的葡萄干来捕雉鸟。雉鸟将葡萄干吃光后便回树巢栖息,但随后就会因为醉酒而掉到地上。偷猎者便在人夜时把它们悄悄捡到一块儿。”

“不华生,事情恐怕不是这样。我也想过这点,但年轻小伙桑德斯每天都负责将鹅十群十关起来,到天亮时再把它们放到园子里去。这便告诉我,鹅十群十不可能出现被麻昏或醉倒的现象。鹅十群十一直都会处于十警十觉的状态,时刻等着别人放它们出去。如果有人用十药十得逞,那么,有些鹅吃下的浸过麻十药十的葡萄干肯定要比其他鹅多,这样一来,这些鹅在次日早晨仍会昏昏欲睡。”

福尔摩斯说完便坐下来打了会儿猫吨,而我则沿着书架寻找一些书来看。

“你不认为是那个庄园管理人威尔森干的吗,福尔摩斯?”

我突然大声说出自己的想法,这让我自己也感到十分吃惊。福尔摩斯睁开双眼,看了我一会儿,才回答:“我也曾把他视为一个嫌疑人。但想一想,华生,他其实处在一个尴尬的位置。他既要极力讨好主子,又要因任何过失而代人受罚,而且他还要照管好庄园。他明白哪些事是需要做的,但又无权来做这些事。他只能照子爵的意思办,为他忙前忙后。你是否注意到我们和他说话时,他是如何盯着吃草的鹿十群十看的吗?”“注意到了,他几乎是带着怨气在看。我觉得他当时对那些鹿有些反感。”“你说对了。我听庄园锯木厂的一个负责人说,将鹿十群十引进庄园是子爵又一个别出心裁的举动。为了将鹿十群十圈在庄园的一角,让人从子爵府一眼就能清楚地看见,锯木工人不得不砍伐庄园十内十的林木来建造围栏。”

“但是子爵为什么想看鹿十群十吃草呢?”我感到困惑。

“我听说这是那些有地产的上层人士最近的一种时尚,对大多数上层妇女而言更是如此。他们想让自己在漂亮的乡间别墅里同客人一起用午茶时,眼前能多一份森林的景观。”

“于是,遭受挫折后,威尔森便决定将气出在……”

“不,我认为威尔森不会这么做。他即使在履行职责的过程中遭受了挫折,遇到了阻碍,也决不会这么做。我重申一下,他决不会以这样一种行动来报复。这和他的个十性十不符。

“我发觉同锯木工交谈很有意思。他告诉我圆锯发明的由来。说的是在诺丁汉郡,就是我们所熟知的有罗宾汉传奇的那个郡。那里的曼斯菲尔德有一个做工的人,他把一块圆形硬纸板的边缘剪成齿状,装在轴上并使之旋转起来,结果把一截胡萝卜锯成了两段。于是,从如此简单的一个想法里就衍生出今天庄园里使用的这把巨形的钢制圆锯,而且还在全世界范围十内十得以使用。”

福尔摩斯又重新靠在椅背上打起猫盹来,而我则找到一本关于叉鱼术的书,正好用来打发晚餐钟敲响前的时间。

当天晚上,同尊贵的子爵及其夫人一起美餐过后,我们就走到村里一家小酒馆去喝上好的啤酒。我知道,通过和当地人交往来收罗消息是福尔摩斯的十习十惯。

酒馆里人头攒动,让我很是惊讶。园丁工头走过来同我们聊了一会儿,接着便是猎场总看守来邀我们喝酒。当地人都蛮有礼貌的,他们没有径直盯着大名鼎鼎的歇洛克。福尔摩斯看,而只是通过不时斜眼匆匆的一瞥来得到满足。福尔摩斯问:

“酒馆里人满为患。是否每个晚上都是这样呢?”

猎场总看守放下酒杯说道:“噢!不,我的天!这是因为星期六的展览才把他们吸引到这儿的。他们来这里是要看看谁有机会获胜,顺便也了解一下别人可能会拿什么来展览等事情。”

园丁工头附和着说:“这是一次古老又特别的展览会,福尔摩斯先生,您会留下来观看吗?”福尔摩斯看了看他们,说:“这很大程度上取决于我能否将案子成功地了结。”“有进展了吗?福尔摩斯先生,您已经查清楚了吗?”猎场总看守问道。福尔摩斯回答说调查还在进行当中,他还没来得及和所有人谈话。

在酒馆里,我们认出其中许多当地人在我们绕着庄园闲逛时都曾与我们交谈过。

只见其中有个叫萧的马车夫,正在和老瞎子吉姆。罗伯茨说话。在他们面前,放着吉姆的一棵巨大的欧洲防风树。马车夫一边用手掂着那株防风树的分量,一边细细地琢磨着。“每次天黑,别的园丁都收工的时候,老吉姆仍就继续干活,因为白天黑夜对他都一样,”园丁工头这样说道,“他们将一些样品带到这儿来,相互炫耀。

这真的有些虚张声势之嫌。有时某个人会带一件寒惨的样品给另一个家伙看,于是,另一个家伙就想如果这就是对方所能展示的最好的东西,那他在为展览准备东西时,就用不着过多地烦心了。不料,这么一来就可能会被别人胜出,因为到了展览的那一天,原先那个家伙就把自己真正的好东西拿了出来。有时,某些家伙则会拿出他们最好的东西,希望以此打击对手,使之不敢参展。其实,这些只是开玩笑。每个人都知道对方的能耐,但仍旧是乐此不疲。”

正在说话的时候,我们欣喜地听见有人在吹口琴,那琴声伴着欢快的拍手声远远地从屋子另一端传来。那里有一十群十人正围成个圈,而且人数在不断地增加。

在圈子的中十央,有一个轻快敏捷、十精十力充沛的舞者。毫无疑问,他正在表演的是哥萨克舞,这种舞在当时一些音乐厅的舞台上十分流行。舞者浑身洋溢着一股生气与活力,他的衬衫有一部分已被拉出十裤十子,那样子仿佛穿着一件俄式罩衫。

听众的掌声越拍越响,而且越来越快,一直延续到终场。这时舞者倒立起身十子,用双手行走,还在空中向后翻腾,身十体快速地旋转。

舞者是一个留着黑十色十头发,四十岁光景,十分英俊潇洒的人。他从酒馆老板手中接过一杯酒时,旁边的掌声仍然不绝于耳。我转过身问园丁工头:“我的天,这可是一出十精十彩绝伦的舞蹈演出啊。他是当地人吗?”

“噢,是的,先生!”园丁工头用烟斗十柄十指了指,大声说道:“他是我们的杰克。佩吉。只要是本村出生的人都知道,这家伙是个地道的多面手……不是吗,哈利?”听见园丁工头这么问,猎场总看守赶忙连声附和:“是的,杰克可算是最有本事的了。他年轻时就离开了村子。他真是个多面手……他做过马术师、海员,当过当铺的伙计……几年间在全乡范围十内十登台表演……最后还有一点,在回到村里以前,他曾经在一家马戏十团十里演出过。”

福尔摩斯轻声笑了笑,说道:“这样看来,他确实是个颇受欢迎的人。”

“那当然,他不仅闻名于大街小巷,而且还一度出入于子爵府邸。”福尔摩斯听后忙问怎么个轰动法。园丁工头便转过去对猎场总看守说:“你来讲,哈利,那阵子你正好在那儿。”哈利便放下酒瓶,说道:“嗯,那是他回到村子的第一年,他在那年的夏季展览上帮忙……他摆了一个椰果摊……其实,他只是放了些芜菁。

现在我终于明白了,我们的杰克可是个天生能说会道的人……他的话里总能透出一股灵气。也不知怎的,子爵夫人碰巧来到他的摊前,于是两人就搭上了话。杰克同她说话的样子就好像对方只是一个村姑似的。子爵夫人和他有说有笑,感觉跟他呆在一起特别开心。”说着,猎场总看守又灌下一大口啤酒,用手背抹了抹小胡子后继续说道:“我当时就在隔壁的摊位上偷十听,杰克说他曾经在马戏十团十呆过。‘噢,对’,他说道,‘那可是穿街走巷的盛大游行……对于镇上的人来说,那是一次免费观演的机会。于是,他们欢呼喝彩,不停挥手……游行的车子上载着狮子、老虎、大象以及马匹等胚有矮人及小丑在旁边跟着一起走,而我则穿着条纹十裤十,戴着高帽踩在高跷上。’”‘噢!’子爵夫人也叫了起来,‘那么,你是踩在高跷上走的了,对吗?’“杰克回答:”对,但我又不得不停下来,要知道,我的十腿十出了问题。‘“’事情是这样的。当地的医生检查完我的十腿十后说情况恐怕很糟糕,我便要求他把最坏的情况告诉我。‘”’医生便说我的双十腿十恐怕长蛀虫了。‘“哦,我当时就觉得子爵夫人听了这话便笑个不停,眼泪都顺着脸颊淌了下来,后来有人拿了把椅子让她坐下。从那以后杰克便成了子爵府上的常客。

“子爵夫人每逢嘉宾聚会,总要把杰克当作一位有才智的客人请来。由于他开朗、诙谐又非常活跃,因此,他总能让客人们个个都笑,真的。子爵夫人除了给他好吃好喝的以外,还给他丰厚的报酬。

“哦,由于子爵夫人极其看重他,因此,村里所有的人……都愿意帮他……况且,他又是一个很聪明的家伙……大部分东西他都修得来……而且思维敏捷。”这确实是则趣闻,我和福尔摩斯听得人了神。

“也正因为他思维敏捷,他才能在几年前的一个冬天,将一个从冰上掉人湖中的小姑十娘十救起来。当时,其他人都惊慌失措,不知道该怎么救小女孩了。杰克却很快便有了主意。他拿来两块羊圈的围栏板,将其中一块平放在冰上,另一块则推到前方,而后他便爬到另一块上,把后面一块再拉到他前面,这样一直做到他够得着小姑十娘十的时候才停止。”猎场总看守又停下来,啜了一口酒。

福尔摩斯掏出烟斗,说道:“的确是一位令人钦佩、善于用脑的聪明人,你说呢,华生?”我赶忙表示同意。

“这还没完呢。当他将小女孩救到岸边时,她就像一块冰,生气全无。大多数人都说她死了,显得十分沮丧。但杰克却不这么认为,他用上衣把女孩包起来,一路狂奔,跑到女孩的家。他叫女孩的母亲和祖母将孩子抱到楼上房间,脱十去各自的衣服,赤十裸十着爬到床上让小女孩睡在她们中间。

“接着,他从邻居那里拿来被褥堆在她们身上。这样,她们的体热就能使姑十娘十慢慢暖和过来。一段时间后,姑十娘十便能动了,而且还能感觉到她的呼吸,上帝保佑。

就这样,小姑十娘十昏睡的时候,她们三个人就一直躺在一块。三天以后,小姑十娘十又完好如初地同她的兄弟姐妹一块玩耍了。周围的村民无不认为这是一个奇迹。哦,到了杰克回村的那天,可令人高兴了。”

点头称是之余,我们对杰克越发有了兴趣,于是,我们便开始更仔细地观察这个家伙。只见他同好友把酒瓶推到一边,在桌子上玩起了多米诺牌骨。从这十群十红褐十色十脸庞的乡下人身上,我们完全能感受到小酒馆里那惯有的欢乐和温馨。

福尔摩斯和我找了两张凳子来坐。福尔摩斯对我说:“一个非常十精十彩的故事,亲十爱十的华生,我想我们……”

福尔摩斯的话突然中断了,酒馆里走进一个块头很大的人。他是个职业拳击手。

据说若有哪个人在展览会上能把他打倒,就可以从他那儿得到五英镑。站在我旁边的一位矮个儿男人用手掩着嘴悄悄地对我说:“别人说他为了使拳头像铁一般硬常常把手放在醋里头浸。”

我们在酒馆里东说说西聊聊地又呆了一阵子,发觉跟这些人聊天还是很开心的。

然而,时光易逝,因此,我们便决定抓紧回去睡觉前的间隙到公园去散散步。在散步途中,我问福尔摩斯是否对案子又有了新的认识。

“不,还没有,华生。我发现此案疑点很多,而且涉及诸多方面的问题。我觉得只有等我们返回伦敦,找机会更多地了解一些与子爵的朋友有关的情况后才能解十开这个谜……不过……目前我们还可以从其他几个方向突破。”说到这,福尔摩斯不再往下细讲了。月亮已经升起,我们正颇有兴致地往回走。就在这时,夜空中突然掠过一个白十色十的影子。那影子看起来先是在漂浮,接着便往下坠十落,一会儿后又从地面浮起,并渐渐飘离。我们呆呆地站着,一声不吭,接着便看见一只野地的猫头鹰飞人林中,消失于我们眼前。适才的一幕真是令人十毛十骨惊然,它让我们见识了这个夜间无声的杀手是如何猎食的情景,但对这只野地的猫头鹰来说,这一切不过是它又用老鼠做了顿晚餐而已。

我们接着来到子爵府后面那个装点考究的花园里。夜间的十湿十热加上如此美妙的月十色十让我们决定乘机在这美丽的环境中小坐一会儿。我们往烟斗里填上烟丝,尽情地享受园里的那份静溢与神奇。只听见远处的村子里,夜莺正在忧伤地歌唱,而蝙蝠则在我们头顶上飞来飞去。我取下烟斗将它搁在长凳的扶手上,问道:“在嫌疑人的名单中,福尔摩斯,你是否已把杰克的名字加了上去?毕竟我们多少可以想像他是如何用高跷来作案的。”福尔摩斯沉默了一会儿才回答:“是的,我已经把他列人了,华生,我想这有可能是他和子爵夫人十共十同酝酿的一个十陰十谋。”

“真的吗?那他们的动机是什么?”

“哦!子爵夫人有可能对子爵醉心于其嗜好感到厌烦。战利品、东方的战甲、十槍十支、绊网、活人陷阱很可能难以引起她和朋友们的兴趣。她也许正希望以偷窃作为一种可能的手段来打击丈夫在这方面的兴趣……但我们又如何知晓人与人之间真正的关系?老朋友,你说呢?结过婚的,尤其是那些上层人,经常在朋友、邻居面前显出一副十分和睦的假相,但其私底下的实际情况则完全是另一种样子。”

“说得对,福尔摩斯,说得太对了。皇室家族多少年来的包办婚姻都是为了谋得权力或与异国结成盟友,而贵族则以此保住庄园或者扩充他们的地产。”

福尔摩斯点头称是:“做生意的人使他们的孩子认为有钱就有幸福的婚姻,这样一来,情十人情十妇的风十流韵事也就层出不穷了。”

“暧,我们俩也太愤世嫉俗了,华生。”我们又默默地十抽十了一会儿烟。

“我认为杰克这个家伙有作案的可能。因为他可以凭借其踩高跷行走的本事跨过障碍,但这种看法在我们考虑令人困惑的鹅十群十问题时,便不攻自破了。”我们一边说话,一边在这蝙蝠四处飞翔的园子里尽情享受一段恬静宜人的时光。“福尔摩斯,你认为杰克在作为海员漫游世界以及后来在与马戏十团十驯兽师的接触过程中,可能学会一两招……不可思议地……用一种方法将鹅十群十全部催眠,你说会吗?”

福尔摩斯没有答话,只管十抽十他的烟,他无疑正在考虑我的话是否有可取之处。

我接着说道:“我在印度时,见过那些托钵僧表演一些令人难以置信的技巧。这些东方人好像对动物很有一套。我记得耍蛇的人一边吹笛子一边忽左忽右地摇晃,就能将蛇给迷惑住,但那音乐却只是随机为听众吹的。还有人告诉我们蛇是听不见声音的,我对此半信半疑。现在的问题是,福尔摩斯,我们这个杰克是否也多少学会了一些能够安十抚鹅十群十的东方幻术或十药十方?”福尔摩斯将烟斗中吸剩的烟丝敲了出来,回答道:“有可能,华生,有可能,但我又觉得这不大现实。但不管怎样,我们得把这个问题先搁一下。杰克这个人,若是听从了子爵夫人的命令,他就最有可能是那个斗胆冒险的嫌疑人。”

福尔摩斯轻声笑了笑,继续说道:“所有这些理论推断只有在假定杰克与子爵夫人合谋的前提下才成立。但果真如此吗,华生?我们可能会为此而愧疚的。”

而后,我们走出园子,留下烟的气味混着玫瑰的芬芳同空中飞舞的小蝙蝠为伴。

我们推开子爵府巨大的正门时,一个仆人连忙从椅子上起身为我们拿下帽子,然后便插好门栓以确保安全。突然间,福尔摩斯停了下来,他脸上重新现出对原先话题的兴趣。在这片刻之间,他好像受到激励似的跃跃欲试:“华生,我现在必须做些事了。我记起子爵曾经对动物学很有兴趣,我注意到他书架上的大部分空间都堆着这方面的书……哦,这些是我突然间想起来的。晚安,华生,睡个好觉吧。”话音刚落,福尔摩斯便跑进了藏书室,并且告诉随从不要等他,因为他可能要在那呆上一阵子。

我疲倦地走在迂回的楼道里,新鲜的空气看来对我只有催眠的作用。我烂醉如泥般地睡了一觉。

第二天早上,福尔摩斯尽管看书熬了一十夜,但他却根本没有提及此事。我看见他时,他正在餐厅里等着用早饭。餐具架上那些银十色十的汤碗里放着用辛辣调味品烤制的腰子、猪肝。火十腿十、蛋、油炸面包、蘑菇以及番茄。“令人羡慕至极的选择。”

我叫了起来。

“正是,正是,我也略有同感,华生。”

子爵这时也插十进话来,他重新提起了我们在军队时那段混乱的日子。我们一边听,一边靠着烘烤架和调味品柜看报纸,也顾不上那些礼貌十习十俗和繁文缛节了。饱饱地美餐一顿后,我们便起身离开餐桌。而子爵此时还在非常投入地研究昨天板球比赛的分数。离开餐厅时,我们碰到了子爵夫人。她微笑着冲我们打招呼,并和我们说了些日常打趣的话。令我深感意外的是,当子爵夫人问福尔摩斯是否能圆满结案时,他竟然回答:“希望如此,子爵夫人。会很快的,也许再过二十四个小时就可以了。”

说着,福尔摩斯朝我看了看,说道:“是这样的,华生。昨晚我躺在床上时听见一只雌狐狸在林中嘶叫,我突然想起……不过,要得出更多的结论还有待我进一步的验证。”听到这,子爵夫人愣住了,而我则一言未发。

早晨剩下的时间里,我和福尔摩斯一起钓鱼。到了下午,我们就在乡间四处走了走。福尔摩斯不只一次地提及这天清早他对子爵夫人说的那句话,而我则无须打听也对此有深刻的理解。

晚饭我们吃的是兔子肉、小牛肉以及蘑菇馅饼,接着便是美味的蒸布了。在享用这些东西的同时,我们还喝了从子爵储藏丰富的酒窖里拿来的好酒。饭后,福尔摩斯便披上斗篷,戴上猎鹿帽,说他有些事情要办……我什么也没问。他很快便消失在夜十色十中。

两个小时后,当他回来时,我因得几乎要上十床睡觉了。我问他是否一切都好。

“一切都好,华生,真的很好。其实,如果一切都能按计划行十事,我们明天中午就可以坐车走了。”

我没有问他更多的细节。这位老朋友过去的经历告诉我,在时机成熟的时候,他便会把真相—一道出。

第二天早上,子爵夫人比我们晚些时候才来到餐厅。她进来时,我们刚好吃完而且正要起身离开。

她问道:“嗯,福尔摩斯先生,从昨天早上我问你案子的有关情况至今正好过了二十四个小时。你当时回答说可以在未来的二十四个小时十内十有所进展,现在有了吗?”

福尔摩斯从桌子边站了起来,半鞠着身十子回答道:“有了,子爵夫人。有进展了。其实,我也正想问问子爵先生,是否介意陪华生医生和我一道去战利品馆,看看那些战利品是否重新回来了。”

听到这儿,每个人的脸上都显出万分的惊讶。子爵放下手中的报纸,抬头看了看福尔摩斯,脸上一片茫然:“你的意思是你将丢失的三件战利品全都追回来了!”

“是的,子爵大人,总十共十三件。它们全回来了,又重新挂在墙上了。”

子爵站了起来,食物的碎屑随之从餐巾上滑落。他将报纸放在桌上,对这一结果显得无法理解。终于他开口了:“不过,有个问题,你今早去过战利品馆了吗…

…”

“没有,”福尔摩斯回答,“但我非常希望我们到战利品馆时,那些东西全都能复归原位。”子爵看了看一直不说话的夫人,又回头瞅了瞅福尔摩斯。这时候,福尔摩斯说道:“我们去看看,好吗?”

“当然可以。”子爵回答。与此同时,他仍然强装出一副对福尔摩斯的话毫无惊喜的样子。

子爵从书房的保险柜里拿出钥匙。不久,我们就出门大步走向战利品馆。我们三个人异常小心地跨过绊网和陷阱后,来到了门阶旁。子爵专门配了一把很大的钥匙,但现在却用不着了,因为那门虽然关着却没有锁上。子爵转了下把手,那扇沉重的木门便顺着门轴往后转开了。查看之后,发现三个盾牌都重新挂上了墙壁。

子爵将它们—一取下,仔细了检查一番,发现除了有一片草叶楔进其中一件战利品的底座木头和银十色十的展板之间外,其余都完好无损。他转过身来的时候,我正好也想让福尔摩斯解释一下。但我们还没来得及说话,福尔摩斯便开口了:“首先,子爵先生,我必须告诉您,我们不能说出窃贼的名字。”

“你不能说出窃贼的名字?”子爵惊异地将话重复了一遍,“为什么不能呢?

福尔摩斯……毕竟,这是我起初叫你帮忙的原因呀!”

“不,不行。”福尔摩斯举起手来表示不同意,“我从来没答应过要说出窃贼的名字,我只是尽力侦破这个案子而已……我可以向您保证,子爵先生,再也不会有类似的窃案发生了。我的意思是建议您除去那些陷阱、绊网、猎十槍十……所有的一切。这些东西将来有一天肯定要出事的,或者发生在您身上或者您手下的某个人倒霉。”

“但我不明白,福尔摩斯先生。你如何能保证我的战利品将来就会平安无事呢?”

福尔摩斯答道:“我能保证,子爵先生,因为我已经和窃贼谈过了。现在他知道我已查清了案情,因此,不可能再来偷了,否则我就要把他的老底和盘托出。”

子爵仍为福尔摩斯不愿说出全部真相而困惑不已:“我仍然无法理解你为什么不愿把窃贼的名字告诉我。”

“因为我已经许诺不这么做了,这是我和他约定的其中一部分。现在,子爵先生,您若能忘掉失窃之事,将您的十精十力转移到庄园的管理上,我敢保证您再也不会有这样的麻烦了。”子爵坐在皮椅上,因为天有些凉,又没有生火,他便拿了件衣服裹在身上。

“我认为你说得对,福尔摩斯先生。我在这战利品馆上已经花了太多的十精十力与金钱。我知道自己已经把庄园的事置之脑后。庄园管理人威尔森已经有一段时间在替十我处理一些需要做的事情了。”

“我相信这些话一定能使他高兴。”福尔摩斯说道。

这时,子爵突然转身冲着福尔摩斯问道:“我的天,不会是威尔森吧,是他吗?”

福尔摩斯笑着摇了摇头:“不,不是,我对你保证不是他……那就这样说定了,子爵先生,不要再对庄园置之不理了,只有这样,才能保证您的战利品将来平安无事,好吗?”

子爵撑着肥胖的身躯从椅子里站起来,无奈地微笑着说道:“我想,我只能同意了,福尔摩斯先生,但我很想知道那个大胆的人是如何行窃得手的。我倒是很佩服他的技巧,还有,对了,他的胆识……我想,你是不愿告诉我这一切是如何得逞的吧……”

福尔摩斯摇了摇头,说道:“我可以向您保证,子爵先生,您再也不会看到您……最后说一句,我希望您先把庄园里的茅屋修理一下。我在这些屋子附近行走时,看见的尽是屋顶移位的瓦片、破裂的烟囱管帽和日渐枯烂的稻草屋顶……安分的劳力们主动要将庄园变得更好……当地人仍然景仰您的父亲,而且常以十分崇敬的心情谈论他……我们都希望从那些常被我们忽视的平民那里听到这么一种赞誉。”这个时候,也许只有福尔摩斯能以这种方式为这个误人歧途的年轻子爵指出一条正确的道路了。

子爵陪我们坐着马车赶往火车站。他对我们所做的一切表示了谢意。我虽然在解十开谜十团十方面没帮上什么忙,但子爵却在谢辞中说了我一番好话。我开始觉得村民的将来会有一个他们喜欢的庄园主。和子爵挥手道别后不久,我们便坐在返回伦敦的火车上看着一掠即过的乡间景十色十了。

福尔摩斯坐在椅子上读着刚从火车站书报摊上买来的早报,而我则兴致勃勃地翻看着一本和钓鲤鱼有关的书。这书是子爵慷慨相赠的,因为他知道我喜欢这项运动。这时,我突然很想知道案件的其它情况:福尔摩斯是如何解十开这个谜的?那个匿名贼的身份?还有那更为有趣的偷窃过程是如何进行的?

不巧的是,同车厢十内十还有一位男士二他带了好些鱼竿和钓鱼用具,显然是去钓鱼的。我忍住好奇心继续看书。令我惬意的是书中讲到僧侣们挖池塘养鲤鱼,以及人们抓到鲤鱼,便用十湿十苔薛裹起来,使之保持鲜活以便蒸煮的事情。

我注意到同车厢那位去钓鱼的朋友正看着我的书的封面。当火车因进站而减速停止时,他便收拾好鱼具,一边准备下车一边对我说:“希望我能像你看书那样开心地钓到一条大肥鲤鱼。”我谢过了他。此后不久,火车又重新跑起来了。

我看着福尔摩斯,他也知道我非常渴望了解案件的详情。于是,他便合上报纸,将其放到一边,开始说他侦破战利品馆失窃案的全过程。但开口前,他仍要花点时间在其心十爱十的海泡石烟斗里放上烟丝,还要检查一下烟丝是否真地燃着了。

“我亲十爱十的华生,才华横溢的传记作家先生,我早些时候就说过我觉得窃贼可能是子爵的熟人。这也正是我同管家聊天的原因所在。他帮了很大的忙,而且给了我一份访客的名单,其中有些人都是来自当下声名显赫的家族。我当时想错了破案的方向,其实,我根本不需要这份名单的。”福尔摩斯说着将一只手深深十插人披风的口袋中,同时将十腿十伸展开来,“就像那天我们第一次查看战利品馆时我和子爵说的那样,一般的窃贼不会冒这么大风险,一次却只偷一件战利品的。因为就算是把战利品熔掉,所得的价值也是微乎其微的。相比之下,他倒可能会去洗劫难度小得多的子爵府,偷点画或银器等东西,又能轻易地卖给古董贩子。”

而后福尔摩斯十分古怪地看了看我,接着说道:“那天晚上我们和园丁工头的谈话让我第一次有了解决问题的机会。但当时我却没有意识到,直到那天夜里我躺在床上听见远处传来雌狐狸的叫十声。我要指出的是听狐狸叫虽与我将要揭开的谜底毫无关系,但我们的思绪往往就像这种声音,音韵不齐或缺乏理十性十。你还记得我们和园丁工头谈论展览会的事情时,他是怎样说老吉姆。罗伯茨的吗?他好像说……

‘每次天黑,别的园丁都收工的时候,老吉姆仍旧继续干活,因为白天黑夜对他都一样。’后来,我就想能够在黑暗中成功地应付那些陷阱、绊网以及猎十槍十的人可能就是老瞎子吉姆,因为他在白天常常帮助子爵及其他人搞这些陷阱和猎十槍十。失明的人往往比我们这些拥有视力的人更擅长于对付那些困难的事情。你也知道,华生,视力的丧失会增强这些人其它感官的敏十感十性十。”

福尔摩斯停下来瞥了眼铁轨旁一掠即过的风景后,接着往下解说:“老瞎子吉姆能在黑暗里像白天那样越过障碍,是因为这些对他而言没有任何区别,他的世界本来就是无尽的黑暗。”听到这儿,我插了一句:“但是那些鹅又怎么解释呢?”

“哦!那些鹅呀,华生……那些鹅。我想,你可以去问问它们。鹅十群十只有在听到它们不十习十惯的声音或被人打搅时,才会作出反应。而老瞎子吉姆过去常常在白天干活时轻轻地吹口哨,到了晚上鹅十群十也就自然能分辨得出他那轻柔的口哨声……因此,也就泰然处之,保持安静了。”

我领会了福尔摩斯这种推理的逻辑,不禁对他表示了赞同。

福尔摩斯继续说道:“一旦越过了防御圈,他便在门阶前等着马房的钟敲点报时。”听到这儿,我敢肯定我当时脸上的神情一定十分古怪。我的两眼直直地盯住福尔摩斯,而他则继续往下解释:“正如你在军队的那些岁月里了解到的,声音这东西在夜间……即使非常微弱,也能传出很远。因此,老吉姆所拥有的那把仿制钥匙插十进锁孔转动的声音就可能让附近任何一个看守听见,于是,他就在时钟敲点的时候转动起房门的钥匙。进入战利品馆后,他从墙上拿下一件物品,便迅速关门离开,当然也就无需将门锁上了。他回去时就跟来时一样,顺利地越过了那些障碍。”

说到这,福尔摩斯伸手抓住那份滑落的报纸。我乘机问了一个让我迷惑的问题:

“那他为何要这么做呢?他在军队里赢得过荣誉,子爵的父亲又在很多像他那样的人可能沦为乞丐时雇佣了他……他为什么要做贼呢?”

“华生,那天晚上我溜出门到他家看了看,我问了他相同的问题。在提向之前,我其实已经有了自己的看法。那晚冷飕飕的,火焰微弱,整间屋子烟雾弥漫,看来是烟囱有点堵住了。那地方住人并不舒服,可以说,非常潮十湿十。他可怜的妻子坐着,用毯子裹在身上保暖。我朝他们屋子走去时就听见她的咳嗽声;我在他们屋时,她仍一直不停地咳嗽。当老吉姆叫我上楼到卧室去时,我发现由于雨水从移位的瓦片处渗进来的缘故,地上好几处都是十湿十漉漉的。从天花板漏进来的水就滴落在床和地板上,于是,这些地方就不得不放些碗、罐来接水。”

听到这儿,我不禁大声地感叹起来,对这老两口的处境表示了深深的同情。福尔摩斯继续说道:“老瞎子吉姆认为子爵在那愚蠢的战利品馆上花费那么多的时间和金钱,而他们这些住在村舍里的下人却只能在如此恶劣的生活条件里煎熬,这显然是一种极大的不公平。想当初,子爵父亲管理庄园时,一切都要比现在好很多。

村舍总能得到妥善的修茸,庄园也治理得井井有条。但现在的子爵老爷却沉迷于他的战利品馆而无心过问其它事情。”

车厢十内十变得暖和起来,福尔摩斯解十开他的披风,我也解十开了外套。福尔摩斯说:“要知道,老吉姆希望通过偷窃战利品让子爵看看他那陷阱之类的东西设置得多么愚蠢。当他的计划未能奏效时,他就又偷了一件。但此后,子爵非但没有撤去那些陷阱和猎十槍十,反而在安全方面花了更多的时间与金钱。

“吉姆也不知道下一步该怎么办,新办法没有想出来之前,他决定再试一次。

当然,第三次偷窃发生后,我们就被叫来了。”

我接着问那些战利品他是如何处理的。福尔摩斯答道:“噢,吉姆把它们藏在阁楼里。每过一段时间,他就把它们拿出来擦擦干净。当然,他绝对无意将其据为己有。他一直打算哪天把这些东西还回去。果然,老吉姆。罗伯茨老实地将那些战利品放回了原位。”

火车在一个站头停了下来。那一瞬间,我在想我们的谈话要被人打断了,因为这时候有一个肥胖的男人和一位十精十瘦的女人正在我们包厢的门外驻足,为是否进来而犹豫不决。但最后那女的还是拉着其伴侣的胳膊沿着过道往里走去了,看来,他们要找一节没人坐的包厢。火车接着开出了车站,那些蒸汽和烟雾飘过了车窗,福尔摩斯继续往下说:“我答应老吉姆不说出他的名字,也不会说出偷窃的过程,只要他当晚将战利品还回去。同时我也许诺,将尽力让子爵意识到他对庄园,对靠他生活的下人所应负的责任。”

福尔摩斯说着又换了个姿势来放松全身的筋骨,我也这么做了。我们俩看来都开始觉得这段行程有些令人厌倦了。

福尔摩斯接着说:“我同他约好,如果他当晚将战利品送回去,而且在战利品馆的房门与门框间插上一支鹅十毛十,作为第二天早上我从藏书室的窗口一眼便能看到的暗号,那么,一切就算了结了。”

我打断福尔摩斯的话:“你的视力一定非常好,福尔摩斯,那么远连一片鹅十毛十都看得见。”

“是的,我的视力很好,但要是不借助子爵放在藏书室窗户边上的那个撑在三脚架上的铜制望远镜”,我是无能为力的。你没有注意到吗?“我承认自己没留意,同时又问:“这就是你为何能够十胸十有成竹地说战利品已放回房十中的原因喽?”福尔摩斯笑了笑,说:“一点不错,我亲十爱十的华生。”

我又说:“当你对子爵说窃贼再也不会觊觎他的东西时,你确实是在说真话。

可怜的瞎子吉姆再也不会将眼睛瞄准其主人或别人的东西了。”

“是的”,福尔摩斯说道,“我想让子爵认为是一般的外来窃贼干的。如果子爵知道是他的哪个朋友或庄园里的哪个下人干的,我确信他会无法接受这一事实的,他会觉得被人家耍了,而且每次碰面时都会以为别人在心里窃笑他”。

经福尔摩斯这么一解释,一切竟然是如此简单,但在二十四小时以前这一切看起来又是那么的不可思议!

火车蜿蜒而行,在临近车站时,它便开始减速。这时,只听见轮子在拐弯时发出一阵又尖又长的哀怨声。

“我有一道谜让你猜,华生。”

“谜……在哪?”我朝四下看了看。

“在你脚下。”

我看了看地板说:“你吊我的胃口,福尔摩斯。”

这时,火车正好按信号灯的指示停了下来,等着前方铁轨的畅通。

福尔摩斯回答道:“火车在笔直的一段铁轨上运行时,轴两边的轮子转速相同,运转情况也没什么区别;但到了铁轨拐弯的时候一边的轮子就必然要转得比另外一个快。”

我当时一定显得有些茫然,福尔摩斯便决定就此作一番说明。

“想想小男孩玩的火车模型。如果他将车轨铺成环状,那么,车轨外面一圈就要来得比十内十圈的大……对吗?”

我表示同意,但却不知这一点能与什么扯上关系。

“因此,”福尔摩斯接着说,“在外圈的轮子就要转得比十内十圈快,因为外圈的轮子要滚过更长一段距离的铁轨。”

我又表示同意,却仍然不知道疑难在何处,便说:“我看不出这里有什么奥秘,福尔摩斯。轴上的轮子就像马车或客车的轮子一样,总是以不同的转速来抵消这一差别的。”为了强调我对此的理解与认识,我接着说道:“当马车向左拐时,左边的轮子就转得相对慢一些。同样,当车子向右拐时,则右轮转得慢。它们在同一轴上各自独立地运转。”

“完全正确华生,但是有一个问题……铁路上全部车辆的轮子都固定在车轴上,牢固、结实、而且是焊接在一起的。这样,在同一车轴上,一边轮子是不可能转得比另一边快或慢的。

“当车子在路轨的直线区间运行时,没有什么问题,两个轮子都以相同的速度运转。问题就出在车轨开始弯曲时,不论对左十轮还是右轮而言,都存在这么个相同的问题。

“我们再用火车模型来想想这个问题,处在外圈车轨上的轮子必须转得比十内十圈的快……这是物理定律……那么,火车在拐弯时又是如何在不扭折或弄坏轮轴的前提下解决这个问题的呢?”

我长时间地看着福尔摩斯,我以前怎么没想到火车的轮子都是牢牢固定在轮轴上的呢?我正要就这个问题往下想时,思路却被突然打断了,因为这时候火车猛地一动,重新出发了。只听见轮子辗过两轨相接处或在拐弯时,发出那熟悉的“咔嚓咔嚓”声。最后,火车一路滑行,驶人车站,停了下来。

车门猛然打开,搬运工拉着手推车冲上前来,帮着运行李,到处都是熟悉的喧嚣声,与我们上车的那个乡间车站的寂静相比,全然不同。我们依次等待着验票,但随后就被卷入了涌十出的人流,和我们一样,这些人也急着离开车站。

尽管想到了坐马车,但福尔摩斯还是建议我们徒步走回贝克大街,因为这样能有助于我们改善十腿十部的血液循环。

我们沿着人行道往前走。边上停着一排马车,车夫们或托举,或拖曳,争先恐后地帮助乘客把行李搬到车顶的架子上去。生意十分兴隆。一辆车刚走,另一辆车就紧跟着补上这个空位。而那些马凭着多年的劳作经验便清楚地知道人们现在要它做些什么了。

我描述这番场景是因为当时有辆马车由于走错了方向正在转弯。我们驻足观看,发现那马车靠近人行道那个轮子转了好几圈,而另一边的那个轮直到马车完成一百八十度的转弯时才转了半圈左右。

这对于物理学上关于同一车轴上自十由转动的轮子问题可是个绝好的演示。同样,它也揭示了与铁路车辆有关的这个问题,由于车轮被固定而引起两个轮子各自都无法自十由转动,这就让人觉得即使在拐一个很小的弯口,轮子和车轴也都承受着巨大的压力。

我们继续往前走时,我紧锁眉头陷入了深深的思考。很显然,这个问题,或者说是谜(随便你怎么叫吧)很久以前就已由前辈的铁路机师们解决了,然而,后来人们天天坐火车往返却从未想过这个问题,这真是个一流的谜。

我发觉福尔摩斯脸上挂着一缕得意的笑,就决心自己来解决这个火车轮子的问题……可如今,我又要马上解十开这个谜,每逢遇到科学方面的事,我的脑子总是不好使。

我们拐进贝克街时,眼前是一片熟悉的景象:街头贩子、卖花人以及大声叫喊头条新闻的报童和那些下班的工人汇成了一股熙熙攘攘的人流。

也许乡间要来得更为安静,但我还是为回到伦敦而高兴。我相信福尔摩斯也是这样,只是他不善于情感表露面已。

我关上朝街的房门,跟着福尔摩斯走过廊道,上楼回到各自的房间休息。这时,我的思绪又回到了铁路车轮之谜的问题上:可能是……不,不,可能不是……这样如何……那也不行福尔摩斯显然是放了只兔子让我去追。

更新于:3个月前

网友评论

相关作品

  • 百年孤独

    《百年孤独》百年孤独-加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独》写的是布恩地亚一家七代人充满神奇色彩的坎坷经历和马贡多这个小镇一百多年来从兴建、发展、鼎盛及至消亡的历史。作品内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖,它汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活,深刻反映了歌伦比亚乃至整个拉美大陆的历史演变和社会现实。

    加夫列尔·加西亚·马尔克斯 · 著
  • 古兰经

    《古兰经》古兰经每一章以一个阿拉伯语词作为名称。《古兰经》不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的最高法则。伊斯兰教徒认为它是真主对先知穆罕默德在二 十三年陆续启示的真实语言。

    伊斯兰教的经典 · 著
  • 24个比利

    《24个比利》《24个比利》小说在线阅读-丹尼尔・凯斯

    丹尼尔・凯斯 · 著
  • 激发无限潜能

    《激发无限潜能》激励大师罗宾斯巨人系列。 安东尼・罗宾斯最具影响力的经典之作,《纽约时报》畅销书排行榜第一名。 安东尼・罗宾斯(Anthony Robbins)首次与大陆读者见面。世界顶尖的激励大师,全球著名的畅销书作家。 安东尼・罗宾斯把这本书称为个人成就的新科学,如果你愿意,读这本书将成为对你影响最大的事。如果你曾梦想过上美好生活,这本书将教会你如何达到你想要的生活和你应得的生活……

  • 纯真博物馆

    《纯真博物馆》纯真博物馆-奥尔罕·帕慕克《纯真博物馆》(土耳其语:Masumiyet Müzesi),是由2006年诺贝尔文学奖得主、土耳其作家奥尔罕·帕穆克撰写的一部小说。这部小说于2008年8月在伊斯坦布尔出版。2010年1月,上海人民出版社引进并出版了该书的简体中文版。作者帕穆克说“这是我最柔情的小说,是对众生显示出最大耐心与敬意的

    奥尔罕·帕慕克 · 著
  • 格列佛游记

    《格列佛游记》作品以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。

  • 雾都孤儿

    《雾都孤儿》雾都孤儿-狄更斯《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。

    狄更斯 · 著
  • 石榴之屋

    《石榴之屋》石榴之屋-奥斯卡·王尔德在加冕典礼的前一天晚上,少年国王独自一人坐在他那间漂亮的房子里。他的大臣们按照当时的礼节,头朝地向他鞠了躬,便告辞而去。他们来到皇宫的大厅中,向礼节教授学习最后的几堂课,因为他们当中有几个人的举止还没有经过教化,不用说,这是很不礼貌的事情。这位少年——他仅仅是个少年,不过才十六岁——对他们的离去一点

    奥斯卡·王尔德 · 著
  • 杜拉斯《情人》

    《杜拉斯《情人》》《情人》杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。

  • 鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》小说以1704年一名苏格兰水手亚历山大・薛里基洛克航海遇险,飘流在一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回了故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊是一青年,性喜冒险。他不顾父亲的劝阻,决心要过海上生活。开头号几次航海以商颇为顺利,但有一次为土耳其海盗所俘,幸而不久脱脱逃,至巴西经营蔗田和糖厂。四年后,因获暴利又往非洲反卖黑 八股中于大海中遇险,船上全部船员葬身鱼腹,仅鲁滨逊一个脱难,飘流至一荒岛之上。从此,他孤独一个在岛羊、造船等。后来。他救了一个野人俘虏,取名礼拜五。鲁滨逊在岛上生活了二十八年,最后一艘英国船航经荒岛,他才有机会搭船回国。

  • 小木屋系列7

    《小木屋系列7》在《草原小镇》一书中,罗兰十五岁了,她在学校结交同龄的女孩与男孩,也开始注意打扮,青春期的敏感与反抗情绪使她认识到自制力的重要。同时,爸妈也存够钱送玛莉去读盲人学校。玛莉的离家更加深了姐妹亲情,罗兰为了赚钱帮助玛莉继续留在学校,努力读书,终于取得教师资格。在故事末尾,罗兰意外获得一份教师工作,准备离家。

  • 小木屋系列6

    《小木屋系列6》这是一个难熬的冬天,连续六个月的暴风雪让火车无法运送任何物资,小镇一直与外界隔绝。最糟糕的是,罗拉家的食物和煤炭都所剩无几。罗拉一家并没有屈服:没有面粉,就用咖啡磨研磨小麦来制作黑面包;没有煤炭,就拧干草棒来维持炉火;不能去上学,孩子们就在家里自学;暴风雪疯狂咆哮,他们一直憧憬春天的美景……后来,整个小镇即将面临无粮可吃的境地,亚尔曼冒着生命危险去找小麦,他能否拯救小镇?

  • 小木屋系列5

    《小木屋系列5》本文开始奠定了一个低沉的调子,妈和姐妹们都染上猩红热,玛丽失明,家里缺少食物还欠下外债。这和“小木屋”系列其他几本田园牧歌一般的书有很大差异。本书的内容大多发生在劳拉一家奔波的途中。爸从事的不再是打猎和农耕,开始在铁路营区做管理员;妈和劳拉经营了一段时间客栈,劳拉一家的生活渐渐向工业社会过渡。

  • 三个火枪手

    《三个火枪手》三个火枪手-大仲马 以法国国王路易十三和手握重兵、权倾朝野的首相黎塞留红衣主教的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开了极饶趣味的故事。书中的主人公少年勇士达达尼昂,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别及亲,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长

    大仲马 · 著
  • 红与黑

    《红与黑》红与黑-司汤达小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵的卑鄙庸俗,利欲熏心。因此小说虽以于连的爱情生活作为主线,但毕竟不是爱情小说,而是一部“政治

    司汤达 · 著
  • 上尉的女儿

    《上尉的女儿》普希金逝世前一年发表了一部真实而深刻地反映普加乔夫农民起义的长篇小说《上尉的女儿》,这部小说不仅在他的全部创作中占有极重要的地位,而且也是最早介绍到我国来的俄国文学作品。清光绪二十九年(1903年),这部小说被译为《俄国情史》,成为中俄文学交流的第一位使者。《上尉的女儿》以同情的笔调描写了18世纪普加乔夫领导的农民起义,是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品。《上尉的女儿》语言朴素,简洁,将18世纪俄罗斯的风俗人情通俗流畅地展现在读者面前,果戈理说它是“俄罗斯最优秀的一部叙事作品”。

  • 爱的教育

    《爱的教育》《爱的教育》是意大利作家亚米契斯的作品,是一部著名的儿童文学作品,被认为是意大利人必读的十本小说之一,是世界文学史上经久不衰的名著,被各国公认为最富爱心和教育性的读物。朱光潜、丰子恺、茅盾、夏衍等学者曾将此书作为当时立达学园的重点读物。1986年被联合国教科文组织列入《具有代表性的欧洲系列丛书》中。1994年被列入世界儿童文学最高奖――国际安徒生奖《青少年必读书目》之中。2001年被教育部指定为中小学语文新课标课外阅读书目。《爱的教育》超越了时代和国界的限制,被译成数百种文字,至今销量已超过15,000,000册,成为世界最受欢迎的读物之一。

  • 福尔摩斯探案全集

    《福尔摩斯探案全集》《福尔摩斯探案全集》在线阅读

    阿・柯南道尔 · 著
  • 动物庄园

    《动物庄园》《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场动物主义革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主(Mr.Jones),牲畜们实现了“当家作主”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。

  • 金银岛

    《金银岛》《金银岛》是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作,其故事情节起源于作者所画的一幅地图。《金银岛》曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。小说描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆

    罗伯特·路易斯·史蒂文森 · 著
  • 家常事

    《家常事》左拉长篇巨著《卢贡-马卡尔家族》的第十部。书中人物那种乌七八糟的生活犹如一锅杂烩汤,腐化堕落的行为是他们的家常便饭。

  • 好兵帅克

    《好兵帅克》《好兵帅克》,是公认的讽刺文学名著,由捷克著名作家雅洛斯拉夫・哈谢克编著。主人公帅克善良、勇敢、机智,貌似平凡且不露声色,看起来甚至有些"愚昧"且滑稽可笑,甚至被军队宣布为"神经不正常"而退伍。一天,帅克在公共场合议论皇储遇刺事件,因而被秘密警察以叛国罪逮捕。几经周折,帅克终于回到了家。但不幸又被征招入伍。犯风湿病的帅克只好由佣人用轮椅推着,一路高呼爱国口号去参军。在一系列的事件中,帅克用智慧和令人啼笑皆非的"表演"巧妙地同奥匈帝国反动政权做斗争,他到哪里哪里就被搅得鸡飞狗跳、天翻地覆,他是捷克人民心中一名真正的好兵。

  • 五轮书

    《五轮书》《五轮书》作者是宫本武藏,是一本既为剑法,也为兵法的一本著作。宽永二十年(1643)十月,武藏隐居灵岩洞开始执笔写作-五轮书。正保二年,将五轮书传给寺尾孙之丞胜信,五方之太刀道序兵法二十五个条传给寺尾求马助信行,以后就离开这个世界。

  • 菊与刀

    《菊与刀》恬淡静美的“菊”是日本皇室家徽,凶狠决绝的“刀”是武士道文化的象征。 美国学者鲁思·本尼迪克特运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示

    鲁思·本尼迪克特 · 著
  • 海盗传说

    《海盗传说》本书作者用生动的笔触描述了一系列著名的海盗故事,从布兰德船长的幽灵到杰克巴里斯特的财宝,一幕幕或是妙趣横生或是惊心动魄,使人尤如身临其境。一大批极富盛名的海盗头子,包括著名的黑胡子爱德华・提奇、基德船长、黑色准男爵罗伯茨等都是这段时间海盗史上的传奇人物……

  • 偶像的黄昏

    《偶像的黄昏》《偶像的黄昏》系“尼采注疏集”之一种。尼采在《偶像的黄昏》中总功针对的不是充斥着世界的许多偶像,而是人被不公正地和并非为了他们自己的幸福牺牲给他的偶像。其中“格言与箭”针对的是认识论、道德和心理学之基本准则形式中的偶像,针对的是这些基本准则那长久的效用或者甚至宗教上得到认证的庄严,还有让那些偶像成为不可侵犯的原则,亦即被人不假思索地接受的公利。尼采通过叩问与倾听的方式进行审视,批判,必要的话还进行纠正。在书中,尼采自称狄俄尼索斯最后的门徒以及永恒轮回的老师。

  • 论充足根据律的四重根

    《论充足根据律的四重根》[1]第2版序言这篇关于基础哲学的学位,最早出版于1813年,当时它使我获得了博士学位,后来成了我整个体系的基础。因此,这本书不该脱销,只是对于这一情况,4年来我一无所知。另一方面,再次把这样一本幼稚的作品付诸...

  • 背德者

    《背德者》中篇小说《背德者》宣扬了纪德所主张的一种背德主义,即小说主人公身上所体现出来的大胆藐视一切既定的道德观念,冲破宗教和家庭的桎梏,尽情地满足人的自然本性,追求个人主义的人生理想。在艺术上,小说打破了19世纪传统的小说模式,以法国古典文学的完美形式表现了现代人的复杂思想感情,为传统的小说模式重铸了新典范。

  • 当代英雄

    《当代英雄》该作讲述主人公毕巧林是青年贵族军官,过着空虚无聊的生活,然而他内心深处似乎埋藏着有所作为的渴望。 这是一个冷酷自私的利己主义者。 莱蒙托夫选取了毕巧林生活中的不同片断,从不同角度予以再现。

  • 田园交响曲

    《田园交响曲》故事讲述牧师收养了一位盲女,并向她进行文化启蒙。后来,牧师被盲女深深吸引,不料牧师的儿子也爱上了她。盲女医治好眼疾,重见光明后却发现三人间存在的微妙关系,虽然她爱的是牧师的儿子,但由此引来父子间的嫉恨不和。在情与义之间承受着折磨的她,最终跳河自杀,让一对父子陷入悲痛之中……

  • 爱伦・坡作品集

    《爱伦・坡作品集》18……年秋,在巴黎的一个风声萧瑟的傍晚,天刚黑之后,我正享受着双重乐趣,一边沉思,一边吸着海泡石烟斗,我和我的朋友C·奥古斯特·迪潘待在一起,这是他的图书室,一个藏书的小后间,在圣·日耳曼旧郊区登诺街3...

  • 内战记

    《内战记》凯撒《内战记》,出自大名鼎鼎的古罗马帝国奠基人凯撒的亲笔,既是古罗马历史名著、拉丁语黄金时期的散文代表作,也是富有战略战术的兵书,对西方史学界、文坛和兵家,都产生了巨大的影响;书中坚持和谈为先、争取社会舆论的高招,颇有特色。

  • 乞力马扎罗的雪

    《乞力马扎罗的雪》《乞力马扎罗的雪》是海明威的 一部中篇小说,是对于一个临死前的人的精彩描述。故事主要讲述一个作家哈里去非洲狩猎,途中汽车抛锚,皮肤被刺划破,染上坏疽

  • 戴家楼

    《戴家楼》戴家楼作者:[法]莫泊桑/李青崖译1每天晚上将近11点钟,他们都到那儿去,就像上咖啡馆一样自然。常在那儿碰面的有六到八个人,而且总是这几个。他们并非酒色之徒,而是城里的头面人物。商人和年轻人。他们喝着查尔特...

  • 带小狗的女人

    《带小狗的女人》据说,在堤岸上出现了一个新面孔:一个带小狗的女人。德米特里·德米特里耶维奇·古罗夫已经在雅尔塔生活了两个星期,对这个地方已经熟悉,也开始对新来的人发生兴趣了。他坐在韦尔奈的售货亭里,看见堤岸上有一个年...

  • 先知

    《先知》纪伯伦集诗人与画家于一身,他的散文诗多以爱和美为主题,充满了浓郁的诗情和哲理,其成就堪与泰戈尔媲美。纪伯伦的《先知》,按他自己的说法,是“思考了一千年”才写成的,是一位严肃的作者以严肃的态度为严肃的读者进行了严肃的思考而写下的严肃的作品。

  • 阿格尼丝格雷

    《阿格尼丝格雷》《艾格妮丝・格雷》以第一人称的写法,以女主人公的经历为主线,以她的痛苦体验、幸福追求为表现内容――作品前半部分,描写了格雷小姐两度做家庭教师的辛酸感受;后半部分,表现了她的爱情追求,并以她终于获得了爱情和幸福作结,表达了她渴求真诚的道德与幸福生活的强烈渴望,这些也正是作者安妮在现实中艰难为生和在理想中渴望幸福的真实写照。

  • 福尔摩斯探案续集

    《福尔摩斯探案续集》本书系柯南道尔的儿子所写的有关福尔摩斯的探案故事,共有六个短篇:《福尔克斯-拉斯奇案》、《阿巴斯红宝石奇案》、《两妇人奇案》、《黑天使奇案》、《德普特福德恐怖奇案》和《红寡妇奇案》。作者模仿他父亲的笔法,叙述了六个惊险奇特的故事,故事悬念很强,情节紧张,引人入胜。

  • 艾略特诗集

    《艾略特诗集》――托马斯・斯特恩斯・艾略特(1888-1965)是英国20世纪影响最大的诗人,被称为“但丁最年轻的继承者之一”。艾略特自称在宗教上是英国天主教徒,政治上是保皇派,文学上是古典主义者。1948年获诺贝尔奖文学奖。

  • 三剑客

    《三剑客》这部历史小说以法兰西国王路易十三朝代和权倾朝野的红衣主教黎塞留掌权这一时期的历史事实为背景,描写三个火枪手阿多斯、波尔朵斯、阿拉宓斯和他们的朋友达尔大尼央如何忠于国王,与黎塞留斗争,从而反映出统治阶级内部勾心斗角的种种情况。小说时间起止是1624-1628年。

  • 白朗宁夫人十四行诗

    《白朗宁夫人十四行诗》十四行诗的故乡在意大利,它原是配合曲调的一种意大利民歌体,后来才演变为文人笔下的抒情诗,以莎士比亚成就最高,英国文学史上每一时期的重要诗人如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈都曾写过十四行诗。《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。

  • 愤怒的葡萄

    《愤怒的葡萄》《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰・斯坦贝克(1902――1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。

  • 罗亭

    《罗亭》那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。

  • 毁灭

    《毁灭》《毁灭》是一部长篇小说,作者是苏联作家法捷耶夫,小说描述的是苏联国内战争时期一九一九年夏秋之间远东地区一支游击队的命运:莱奋生的部队受到日本干涉军和白军的追击,一面奋不顾身地战斗,一面突破敌人的包围,虽然损失了许多战士,但仍准备迎接新的战斗。

  • 白痴

    《白痴》《白痴》是陀思妥耶夫斯基重返文坛后的第三部长篇小说,写于一八六七年秋至一八六九年一月。它揭露了资本主义残暴不仁,显示出作者高度的艺术才华。小说中一系列细节和场面所以具有巨大的艺术感染力,还因为富于象征性,对现实进行高度概括。娜斯塔西娅・菲里波芙娜把十万卢布扔进壁炉,全体来宾都屏息凝神地望着那熊熊的火焰怎样吞食这笔巨款,一个个眼睛充满血丝,心痛欲裂,恨不得一下子把它抓到自己手中。这个场面象征着对金钱蔑视和崇拜这两种势力的搏斗,写得十分精彩,在世界文学中也是少见的篇章。

  • 贵族之家

    《贵族之家》这是一部感人至深的-爱情小说,也是一部深刻反映时代的社会小说。其中每一个人物的命运,他们的爱情经历与悲欢离合,都和他们所处的时代和历史现实紧密相关。作品中每个人物的性格特征都具体地表现出时代和历史的烙印,他们在恋爱中所表现出来的个性特点和利害考虑,都是一种入在特定社会历史条件下的人性表现。艺术的形象思维的产品能够达到如此高度的思想概括程度,在世界文化史上并不多见。因此,这部小说成为世界文学史上不朽的经典。

  • 初恋

    《初恋》《初恋》带有屠格涅夫自身经验的痕迹,描写了父与子同时对公爵小姐齐娜依达的恋情。初恋带着令人陶醉的喜悦,象无声闪电与少年主人公心中勃发的无声的、隐秘的情感相呼应,可公爵小姐齐娜依达寻求着热烈的、真实的却只能给她带来痛苦的爱情;而带给她痛苦、踩碎她的心的人正是少年主人公的父亲――

  • 济慈诗选

    《济慈诗选》约翰・济慈(John・Keats,1795年10月31日-1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。

  • 圣经故事

    《圣经故事》《圣经》,是有史以来发行量最大的一本书。它是犹太民族重要的文化遗产,在世界文化史上占有突出的地位。西方的文学、艺术,尤其是中世纪的作品,很多都取材于《圣经》。《圣经》中的典故,亦在大量的西方文学、艺术、哲学、历史等经典著作中被屡屡引用。正像不研究佛学就无法深入了解中国文化一样,不知道《圣经》里都讲了些什么,都有些怎样的故事,也就无法深入了解西方文化。

  • 莫泊桑短篇小说集

    《莫泊桑短篇小说集》莫泊桑是十九世纪世界三大著名短篇小说巨匠之一,1880年《羊脂球》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。作者将处于社会最底层、受人歧视的妓女――“羊脂球”与形形色色、道貌岸然的所谓上层人物做对比,充分显示出前者极富正义感和同情心的美好心灵以及后者极端自私、寡廉鲜耻的丑恶灵魂。

  • 陀思妥耶夫斯基短篇小说选

    《陀思妥耶夫斯基短篇小说选》(彼得·伊凡内奇致伊凡·彼得罗维奇)最最珍贵的朋友伊凡·彼得罗维奇阁下!可以说,我四处追寻您,我最最珍贵的朋友,已经有三天了。因为我有一件极其紧要的事情,要与您商量,却又哪儿也找不到您。昨天我妻子在谢...

  • 交际花盛衰记

    《交际花盛衰记》叙述风尘女艾丝苔与青年诗人吕西安秘密相爱,在一次假面舞会上,她被人认出,便想以自杀掩盖自己的身世。扮成西班牙教士的越狱苦役犯伏脱冷救了她,将她控制在自己手中。伏脱冷也因救过吕西安的命而成为吕西安的主宰,并企图通过他向统治者报仇。为了有足够的钱扶持吕西安进入统治阶层,他逼迫艾丝苔重操旧业,充当金融家纽沁根的情妇。艾丝苔含恨自杀。吕西安和伏脱冷受牵连而被捕入狱。不久,吕西安也在狱中自尽,伏脱冷在精神上受到巨大打击。他在狱中与当权人物作了一番激烈搏斗后,终于归顺官府,当了巴黎警察局保安处处长。

  • 恋爱中的女人

    《恋爱中的女人》《恋爱中的女人》,是D・H ・劳伦斯最伟大、最有代表性、最脍炙人口的两部长篇小说之一(另一部是《虹》),他本人也认为它是他的“最佳作品”;

    D・H ・劳伦斯 · 著
  • 贝姨

    《贝姨》巴尔扎克这篇小说描写的是巴黎生活,通过描写主人公贝姨在巴黎各时期度过的不同日子,反映了贵族在资本主义社中的没落以及新的社会形势的到来使得人们无所适从,说明了资产阶级的本性跟以往的统治者一样,人们的生活只能靠自己。

  • 美国悲剧

    《美国悲剧》德莱塞在《美国悲剧》中描写了主人公克莱德・格里菲思受到社会上邪恶影响,逐渐蜕变、堕落为凶杀犯、最后自我毁灭的全过程。

  • 卡门

    《卡门》经典名著,《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美的主要代表作。卡门就是嘉尔曼,都译自法语“CARMEN”。故事发生在西班牙,主人公嘉尔曼是个聪明美丽、独立不羁、又十分任性的吉普赛女郎。她是一个具有强烈个性的、要求自由的女性。她身上有邪恶的特点,为达目的不择手段,但重要的是她的真诚、坦率、刚毅不屈。她蔑视资本主义社会的道德法律,用恶习的方式反抗社会,是社会的叛逆者。这部小说发表不久就被改编成歌剧,由法国作曲家比才(1838―1875)作曲。

  • 十日谈

    《十日谈》该作讲述1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。

  • 堂吉诃德

    《堂吉诃德》堂吉诃德-塞万提斯《堂·吉诃德》是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,享有世界声誉。塞万提斯一再声明,他写《堂·吉诃德》是为了讽刺当时盛行的骑士小说,“把骑士小说的那一套扫除干净”。其实,作品的实际效果远远超出了这一“宗旨”。它通过堂·吉诃德的游侠冒险,描绘了16世纪末、17世纪初西班牙社会广阔的生活画面,展示了封建统治

    塞万提斯 · 著
  • 列夫托尔斯泰传

    《列夫托尔斯泰传》《托尔斯泰传》:托尔斯泰一岁半丧母,九岁丧父,青少年时代的托尔斯泰,不仅常为思想苦恼,还为自己丑陋的相貌感到绝望。

  • 约翰·克里斯朵夫

    《约翰·克里斯朵夫》《约翰·克利斯朵夫》(Jean-Christophe)是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、最后达到精神宁静的崇高境界。